E whakaatu ana i te
1 - 2
hua o te
2
Tīpoka ki te ihirangi
Takiuru pūtahitanga
Reo
English
Te reo Māori
Ngā pukapuka me ngā arapāho
Ngā hua tōpū
Ngā pukapuka me ngā arapāho
Ngā tuhinga hautaka ētahi atu
Ngā āpure katoa
Taitara
Kaituhi
Marau
Tau karanga
ISBN/ISSN
Kimi
Whatutoto
Page will reload when a filter is removed.
Applied Filters:
Ngā kaupapa kua whakahuatia:
Remove Filter
Language maintenance
AND
Remove Filter
Reo Māori
AND
Remove Filter
Tatauranga
Page will reload when a filter is removed.
Show filters (3)
Ngā kaupapa kua whakahuatia:
Remove Filter
Language maintenance
AND
Remove Filter
Reo Māori
AND
Remove Filter
Tatauranga
Ngā hua rapu - "Reo Māori."
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Ngā kaupapa kua whakahuatia i roto i tō rapu.
Language maintenance
Language surveys
2
Reo Māori
Tatauranga
Attitudes
1
Maori language
1
New Zealanders
1
Public opinion
1
Rangahau Māori
1
Revival
1
Statistics
1
E whakaatu ana i te
1 - 2
hua o te
2
Whakamahine hua
Kōmaka
Hāngaitanga
Rā heke iho
Rā piki ake
Tau karanga
Kaituhi
Taitara
Tīpako whārangi | me ngā mea i tīpakona:
Īmēra
Kaweake
Tā
Tiaki
Tīpakona te hua me te tau 1
1
The National Maori Language Survey : summary report.
I whakaputaina 1998
Pukapuka
Loading…
Tau karanga:
E uta an...
Tauwāhi:
E uta an...
Tāpaetia he tono taumata taitara
Tiaki ki tētahi rārangi
I tiakina i:
Tīpakona te hua me te tau 2
2
2009 rangahau i ngā waiaro, ngā uara me ngā whakapono mō te reo Māori = 2009 survey of attitudes, values and beliefs towards the Māori language.
I whakaputaina 2010
Pukapuka
Loading…
Tau karanga:
E uta an...
Tauwāhi:
E uta an...
Tāpaetia he tono taumata taitara
Tiaki ki tētahi rārangi
I tiakina i:
Tīpako whārangi | me ngā mea i tīpakona:
Īmēra
Kaweake
Tā
Tiaki
Ngā utauta rapu:
RSS Feed
–
Īmēratia tēnei rapu
–
Tiaki rapu
Hoki
Whakamahine hua
Page will reload when a filter is selected or excluded.
Tauwāhi
City campus
2 hua
2
Shelving location
City campus main collection
2 hua
2
Tūemi whakaputa
Pukapuka
2 hua
2
Tau whakaputa
Mai:
Ki:
Items from Articles & more search
Tē wātea te taitara
First and second language speakers in the revitalisation of te reo Māori: A statistical analysis from Te Kupenga 2018.
mā
LANE, CHRIS
A world of light, or hurt? Māori metaphors in response to non-Māori use of te reo Māori.
mā
MORRISON-YOUNG, IA
, me ētahi atu.
He Mokopuna he Tupuna: Exploring the Rights of Maori Children to te Reo Maori through the Orange Mokopuna Framework
mā
Wain, Etienne
Tē wātea te taitara
More results…