Language and translation in international commercial arbitration : from the Constitution of the Arbitral Tribunal through recognition and enforcement proceedings / by Tibor Várady.
"While the significance of international commercial arbitration is constantly growing, there are still some problems which are being regularly encountered but which have not been sufficiently researched. This is the case with problems pertaining to language and translation. International commer...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Language: | English |
Published: |
The Hague : West Nyack, NY :
T·M·C·Asser Pr. ; Cambridge University Press,
[2006]
|
Subjects: | |
Online Access: | Contributor biographical information |
Summary: | "While the significance of international commercial arbitration is constantly growing, there are still some problems which are being regularly encountered but which have not been sufficiently researched. This is the case with problems pertaining to language and translation. International commercial arbitration is a trans-cultural venture, and the need to bridge language differences is a part of the process. Post-award court proceedings must also meet language-related challenges. Language and translation represent an important consideration in shaping strategies by both the parties and the arbitrators. In almost every case decisions regarding language and/or translation have to be made, and there are more and more cases in which alleged procedural deficiencies pertaining to language emerge as an issue in arbitration or post-arbitration court proceedings. This book offers the first comprehensive survey of how language and translation and the arbitration process are connected. Solutions are also suggested and analyzed."--Publisher description. |
---|---|
Physical Description: | xvi, 308 pages ; 25 cm |
Bibliography: | Includes bibliographical references (pages 299-300) and index. |
ISBN: | 9067042331 9789067042338 |