Changing the terms : translating in the postcolonial era / edited by Sherry Simon and Paul St.-Pierre.

"This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Ētahi atu kaituhi: Simon, Sherry (Editor), St-Pierre, Paul (Editor)
Hōputu: iPukapuka
Reo:English
I whakaputaina: Ottawa : University of Ottawa Press, ©2000.
Rangatū:Perspectives on translation.
Ngā marau:
Urunga tuihono:JSTOR Open Access
Whakaahuatanga
Whakarāpopototanga:"This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail."--Publisher website.
Whakaahuatanga ōkiko:1 online resource (305 pages)
Rārangi puna kōrero:Includes bibliographical references.
ISBN:9780776615608
0776615602
9780776627120
0776627120
9780776605241
Wāteatanga
Ngā tono
Tāpaetia he tono taumata taitara Tonoa tēnei tūemi AUT kia taea ai te kohi ina tae koe ki te whare pukapuka.
Interlibrary Loan With Interlibrary Loan you can request the item from another library. It's a free service.